บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก เมษายน, 2022

เนื้อเพลง + แปล IU - Love poem

รูปภาพ
  เนื้อเพลง + แปล IU - Love poem 누구를 위해 누군가 นูกูรึล วีแฮ นูกุนกา หากมีใครบางคนอยากจะเดินจากไป 기도하고 있나 봐 กีโดฮาโก อิซนา บวา ใครอีกคนคงทำได้เพียงเฝ้าภาวนา 숨죽여 쓴 사랑시가 ซุมชูกยอ ซึน ซารังชีกา ด้วยบทกลอนแห่งความรัก 낮게 들리는 듯해 นัชเก ดึลรีนึน ดึทแท ที่เอื้อนเอ่ยออกมาด้วยน้ำเสียงอันแผ่วเบา 너에게로 선명히 날아가 นอเอเกโร ซอนมยองงี นารากา ฉันหวังว่ามันจะส่งไปถึงตัวเธอนะ 늦지 않게 자리에 닿기를 นึจชี อันเก ชารีเอ ดากีรึล หวังว่ามันจะไปยังที่ของเธอไม่ช้าจนเกินไป I’ll be there, 홀로 걷는 너의 뒤에 I’ll be there ฮลโร กอดนึน นอเอ ดวีเอ ฉันจะอยู่ตรงนั้น แม้ในยามที่เธอก้าวเดินต่อไปเพียงลำพัง Singing till the end, 그치지 않을 이 노래 Singing till the end คือชีจี อันนึล อี โนแร จะยังขับขานเพลงนี้จนถึงที่สุด แม้มันจะไม่มีวันจบลง 아주 잠시만 귀 기울여 봐 อาจู ชัมชีมัน กวี กีอุลยอ บวา แค่เพียงให้เธอได้ฟังเพียงเสี้ยววินาที 유난히 긴 밤을 걷는 널 위해 부를게 ยูนันฮี กิน บามึล กอดนึน นอล วีแฮ บูรึลเก และฉันก็จะยังคงร้องท้วงทำนองนี้ต่อไป แด่เธอผู้กำลังเดินทางในค่ำคืนอันยาวนานไร้จุดจบ 또 한 번 너의 세상에 โต ฮัน บอน นอเอ เซซังเง อีกครั้งหนึ่ง ในโลกอันกว้างใหญ่ของเธอ 별이 지고 있나 봐 บย