เนื้อเพลง+แปล Zico - Soulmate (Ft. IU)
เนื้อเพลง+แปล Zico - Soulmate (Ft. IU)
ZICO IU ALL
젊음의 한복판에서
ชอลมือเม ฮันบกพาเนซอ
ท่ามกลางช่วงเวลาที่ยังเยาว์วัย
두 남녀가 사는 작은 섬
ดู นัมนยอกา ซานึน ชากึน ซอม
มีคู่หนุ่มสาวอาศัยอยู่บนเกาะเล็กๆแห่งหนึ่ง
니 기분이 여기 날씨고
นี กีบูนี ยอกี นัลชีโก
อากาศของที่นั่นก็เหมือนกับอารมณ์ของคุณ
새빨간 열매가 열렸어
แซบัลกัน ยอลแมกา ยอลรยอซซอ
จนกระทั่งผลไม้เริ่มสุกงอมจนกลายเป็นสีแดง
조금 낯설었던 맞은편
โชกึม นัชซอรอซดอน มาจึนพยอน
อีกด้านตรงข้ามของฉันช่างดูไม่คุ้นเคย
이제 내가 제일 아끼는 곳
อีเจ แนกา เชอิล อากีนึน กซ
มีที่ที่นึงที่ฉันชอบที่สุดในตอนนี้
나오기 싫은 이부자리 같아
นาโอกี ชิลรึน อีบูจารี กาทา
นั่นก็คือเตียงนอนของฉันเอง ฉันไม่อยากลุกขึ้นมาเลย
대체 왜 너여야만 했는지
แดเช แว นอยอยามัน แฮซนึนจี
คำถามที่ว่าทำไมต้องเป็นคุณเท่านั้น
매일 다른 이유를 말해 줄게
แมอิล ดารึน อียูรึล มัลแร ชุลเก
ผมมีเหตุผลใหม่ๆที่จะบอกคุณได้ทุกวันเลยล่ะ
형체를 알아보지 못해도
ฮยองเชรึล อาราโบจี มซแทโด
แม้ว่าฉันจะยังจินตนาการถึงมันไม่ออก
테두리를 함께 그릴 사람
เทดูรีรึล ฮัมเก คือริล ซารัม
แต่ฉันก็จะยังวาดมันออกมาอยู่ดี
오래 기다렸지 안녕
โอแร กีดารยอซจี อันนยอง
คุณคงรอผมมานานแล้วสินะ สวัสดีครับ
나의 Soulmate
นาเอ Soulmate
คุณเนื้อคู่ของผม
모든 게 너다워졌어
โมดึน เก นอดาวอจยอซซอ
ราวกับว่าทุกสิ่งทุกอย่างเริ่มเข้าใกล้กันมาขึ้นเรื่อยๆ
투명한 매듭에 묶여
ทูมยองฮัน แมดือเบ มุกยอ
ผูกพันกันจนคล้ายกับเส้นด้ายที่มองไม่เห็น
한시도 이곳을 못 떠나
ฮันชีโด อีโกซึล มซ ตอนา
ผมไม่อยากออกไปจากตรงนี้แม้สักเสี้ยววินาที
Stuck with each other
พวกเราติดอยู่ด้วยกัน
큰 소파에 누워 스푼 하나로
คึน โซพาเอ นูวอ ซือพุน ฮานาโร
เอนกายพักผ่อนอยู่บนโซฟาพร้อมกับช้อนหนึ่งคัน
장난치며 먹는 Ice cream
ชังนันชีมยอ มอกนึน Ice cream
แล้วกินไอศกรีมด้วยกันอย่างเอร็ดอร่อย
손을 포개고
โซนึล โพแกโก
กุมมือกัน
춤을 춰 낮부터 아무런 반주 없이
ชูมึล ชวอ นัจบูทอ อามูรอน บันจู ออบชี
พวกเราเต้นรำด้วยกันโดยไม่มีแม้แต่เสียงดนตรี ตั้งแต่ตอนกลางวัน
말풍선이 가득한 둘만의 Party
พัลพุงซอนี กาดึกคัน ดุลมันเน Party
งานปาร์ตี้ที่เต็มไปด้วยลูกโป่งและเสียงของเราสองคน
숨 쉴 때마다 향이 날 수 있어
ซุม ชวิล แตมาดา ฮยังงี นัล ซู อิซซอ
ทุกครั้งที่เราหายใจออก กลิ่นหอมหวานก็จะฟุ้งกระจายออกมา
잠에서 깨는 일도 신날 수 있어
ชาเมซอ แกนึน อิลโด ชินนัล ซู อิซซอ
พวกเราตื่นเต้นทุกครั้งที่ตื่นนอน
일어나지 않은 일로 질투 날 수 있어
อีรอนาจี อันนึน อิลโร ชิลทู นัล ซู อิซซอ
หรือในบางทีที่เราอาจจะหึงหวงกันในเรื่องที่ไม่มีทางเป็นไปได้
티격태격할 때 많지만 It’s fine
ทีกยอกแทกยอกคัล แต มันจีมัน It’s fine
มีปากเสียงทะเลาะกันบ้าง มันก็ไม่เป็นไรหรอกนะ
These day 각자의 시계를 꺼낸 채
These day กักจาเอ ชีกเยรึล กอแนน แช
ช่วงที่เราได้ใช้เวลาด้วยกัน
아낌없이 모래알 쏟네 Yeah
อากิมออบชี โมแรอัล ซดเน yeah
ผมไม่เคยนึกเสียดายเวลาเหล่านั้นเลย
평생 근사한 날만 준대도
พยองแซง คึนซาฮัน นัลมัน ชุนแดโด
จะมีเพียงวันที่สวยงามตลอดไป
우리한테 돌아갈 마음뿐이야
อูรีฮันเด โดรากัล มาอึมปูนียา
ระหว่างพวกเราแล้ว สิ่งที่จะได้กลับคืนก็คือหัวใจเท่านั้น
오래 기다렸지 안녕
โอแร กีดารยอซจี อันนยอง
คุณคงรอฉันมานานแล้วสินะ สวัสดีค่ะ
나의 Soulmate
นาเอ Soulmate
คุณเนื้อคู่ของฉัน
모든 게 너다워졌어
โมดึน เก นอดาวอจยอซซอ
ราวกับว่าทุกสิ่งทุกอย่างเริ่มเข้าใกล้กันมาขึ้นเรื่อยๆ
투명한 매듭에 묶여
ทูมยองฮัน แมดือเบ มุกยอ
ผูกพันกันจนคล้ายกับเส้นด้ายที่มองไม่เห็น
한시도 이곳을 못 떠나
ฮันชีโด อีโกซึล มซ ตอนา
ไม่อยากออกไปจากตรงนี้เลยแม้สักเสี้ยววินาที
Love is the true art
ความรักก็เหมือนกับงานศิลปะ
표현력이 갈수록 늘어나
พโยฮยอนรยอกี กัลซูรก นือรอนา
ที่ค่อยๆแต่งแต้มเพิ่มความรู้สึกทีละนิด
넌 날 글 짓고 그림 그리게 해
นอน นัล กึล จิซโก คือริม คือรีเก แฮ
คุณทำให้ผมสามารถวาดภาพออกมาได้
만나는 순간
มันนานึน ซุนกัน
ตอนที่เราเจอกัน
어딘가로 계속 여행 다니는 느낌
ออดินกาโร กเยซก ยอแฮง ดานีนึน นือกิม
มันราวกับว่าเราได้ไปเที่ยวด้วยกันที่ไหนสักที่
Oh I’ll stay by your side
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ
오래 기다렸지 안녕
โอแร กีดารยอซจี อันนยอง
คุณคงรอฉันมานานแล้วสินะ สวัสดีค่ะ
나의 Soulmate
นาเอ Soulmate
คุณเนื้อคู่ของฉัน
모든 게 너다워졌어
โมดึน เก นอดาวอจยอซซอ
ราวกับว่าทุกสิ่งทุกอย่างเริ่มเข้าใกล้กันมาขึ้นเรื่อยๆ
투명한 매듭에 묶여
ทูมยองฮัน แมดือเบ มุกยอ
ผูกพันกันจนคล้ายกับเส้นด้ายที่มองไม่เห็น
한시도 이곳을 못 떠나
ฮันชีโด อีโกซึล มซ ตอนา
ไม่อยากออกไปจากตรงนี้เลยแม้สักเสี้ยววินาที
Hangul lyrics : naver
Thai lyrics : xxx monster
Trans : xxx monster
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น